Translation of "altra istituzione" in English


How to use "altra istituzione" in sentences:

Come ci si sente ad essere parte di un'altra istituzione riportata in vita, signor Van Sciver?
How does it feel to be a part of another revitalized institution, Mr Van Sciver?
Il matrimonio, come ogni altra istituzione, attraversa dei cambiamenti.
Marriage, like any other institution, goes through changes.
Al termine di questo riesame, la Commissione o qualsiasi altra istituzione interessata potrà decidere di ritirare la sua proposta oppure di mantenerla o di modificarla, ma sarà comunque tenuta a motivare la sua scelta.
Following this review, the Commission or any of the other institutions concerned may decide to withdraw, maintain or amend its proposal, and must give reasons for its decision.
Completamento con esito positivo dello studio in un'altra istituzione riconosciuta con crediti accademici equivalenti al primo anno di laurea con lode in materie pertinenti
Successful completion of study in another recognised institution with academic credits equivalent to the first year of an honours degree in relevant subjects
A differenza dei programmi di ingegneria della maggior parte delle altre scuole di arti liberali, il programma è una laurea di quattro anni che non richiede ulteriori studi in un'altra istituzione prima di cercare un impiego industriale.
Unlike engineering programs at most other liberal arts colleges, the program is a four-year bachelor’s degree that does not require further study at another institution before seeking industrial employment.
Passare Diploma in campi correlati da qualsiasi altra istituzione; o
Pass Diploma in related fields from any other institutions; or
Forse per evitare che la colpa ricadesse su un'altra istituzione... una con una responsabilità ancora più grande per la sicurezza dei cittadini tedeschi.
Perhaps to shift blame from another institution, one with an even greater responsibility for the safety of German citizens.
Poi qualcuno decise che i contribuenti americani avrebbero dovuto pagare per un'altra istituzione ed è così che nacque l'Agenzia per la Sicurezza Nazionale.
Then someone decided the American taxpayers should foot the bill for more government, and the National Security Agency was born.
Ove un'istituzione non sia in grado di rispettare il calendario previsto, essa è tenuta a notificare all'altra istituzione le ragioni del ritardo e a proporre un nuovo calendario.
Where an institution is unable to comply with the timetable laid down it is required to notify the other institutions as to the reasons for the delay and to propose a new timetable.
Un fondamento dello sviluppo personale olistico che nessun'altra istituzione può offrire
A foundation of holistic personal development no other institution can offer
Ogni iniziativa si finanzia secondo le stesse modalità seguite da qualunque altra istituzione analoga: somme corrisposte dai beneficiari, contributi, donazioni, ecc.
Each undertaking is financed in the same way as other similar institutions: tuition, residential fees, grants, donations, etc.
AUS ha una percentuale più elevata di studenti internazionali rispetto a qualsiasi altra istituzione mondiale classificata, secondo un'analisi dei dati di istruzione Times Higher Education.
AUS has a higher percentage of international students than any other world ranked institution, according to an analysis of Times Higher Education data.
La sua fissazione per le catastrofi climatiche potrebbe essere meglio assecondata in un'altra istituzione.
Your erroneous obsession with climate catastrophes might be better indulged at a different institution.
Beh, hanno soldi e ore lavorative limitate come ogni altra istituzione umana.
Well, they're limited by money and man-hours like any other human institution.
Se avete partecipato a un tirocinio in un'altra istituzione o un altro organismo dell'UE, non potete accedere ai tirocini presso la Commissione.
If you have completed a traineeship in another EU institution or body, you can’t apply for a Commission traineeship.
Ti ho invitata qui come mia ospite e tu mi tratti come una qualsiasi altra istituzione corrotta. Cercando dei segreti del mestieri da diffondere in rete.
I invite you here as a guest, and you treat me like another corrupt institution, looking for trade secrets to leak online.
Signore, la nostra prigione ha molta disponibilità di personale, il più alto tasso di violenza, di spese mediche e legali di qualsiasi altra istituzione nel sistema correzionale statunitense.
Sir, our prison relatively has the highest personnel turnover, violence rates, legal and medical costs than any other institution in the US correctional system.
Stiamo parlando di vendere un'altra istituzione americana a un paese straniero.
We're talking about selling yet another American institution to a foreign company.
Si', quindi noi seguiamo ciecamente queste leggi come ogni altra istituzione.
Yes, so we blindly follows these laws like any other institution.
Sono escluse dalla presente definizione le attività che, anche se benefiche per l'ambiente, rispondono in primo luogo alle esigenze tecniche o ai requisiti interni di igiene o di protezione e sicurezza di un'impresa o di un'altra istituzione;
Activities which, while beneficial to the environment, primarily satisfy the technical needs or the internal requirements for hygiene or safety and security of an enterprise or other institution are excluded from this definition;
Un bel poster per le feste può decorare le pareti di qualsiasi scuola o altra istituzione educativa.
A beautiful holiday poster can decorate the walls of any school or other educational institution.
Detta istituzione può rivolgersi a ogni altra istituzione che è stata in precedenza competente per ottenere le informazioni che ritiene necessarie.
That institution may contact any other previously competent institution in order to obtain the information it considers necessary.
Deve essere approvato dalle autorità doganali che richiedono la garanzia, a meno che non si tratti di una banca o di un'altra istituzione finanziaria ufficialmente riconosciuta accreditata nella Comunità.
The guarantor shall be approved by the customs authorities requiring the guarantee, unless the guarantor is a credit institution, financial institution or insurance company accredited in the Union in accordance with Union provisions in force.
A scuola, all'università o in qualsiasi altra istituzione educativa, a volte è necessaria qualche improvvisazione.
At school, college, or any other educational institution, some improvisation is sometimes required.
Erasmus offre agli studenti la possibilità di trascorrere parte dei loro studi presso un'altra istituzione d'istruzione superiore all'estero per una durata di 3-12 mesi.
Erasmus offers students the possibility of spending part of their degree studying at another higher education institution for 3 to 12 months abroad.
Il termine "scambio" in ISMS Bangalore significa che un istituto partner accetta uno studente, ma non significa necessariamente che gli studenti debbano trovare una controparte dell'altra istituzione con cui scambiare.
The term "exchange" in ISMS Bangalore means that a partner institution accepts a student, but does not necessarily mean that the students have to find a counterpart from the other institution with whom to exchange.
Prabhupāda: Dov'è qualsiasi altra istituzione che può vendere per quarantamila dollari al giorno?
Prabhupāda: Where is the any other institution who can sell forty thousand dollars a day?
0, — Commento Articolo destinato ad accogliere il rimborso delle spese sociali sostenute per conto di un'altra istituzione.
This article is intended to record revenue from the repayment of welfare expenditure incurred on behalf of another institution.
Rimborso di spese sociali sostenute per conto di un'altra istituzione p.m.
Repayment of welfare expenditure incurred on behalf of another institution p.m. p.m.
Se i dati personali operativi sono trasmessi su richiesta dell'altra istituzione o dell'altro organo dell'Unione, il titolare del trattamento e il destinatario sono entrambi responsabili della legittimità del trasferimento.
Where operational personal data are transmitted following a request from the other Union institution or body, both the controller and the recipient shall bear the responsibility for the legitimacy of this transfer.
Dopo di lui, Camilla entrò in un'altra istituzione educativa - la scuola di Queens Gates, che era famosa per preparare mogli per gli aristocratici britannici.
After him, Camilla entered yet another educational institution - the school of Queens Gates, which was famous for preparing wives for British aristocrats.
Quando le vostre informazioni personali vengono trattate dal Parlamento europeo (o ogni altra istituzione UE) avete il diritto di saperlo.
When your personal information is processed by the European Parliament (or any EU institution), you have the right to know about it.
È una parte importante dell'implementazione coerente di obiettivi e obiettivi stabiliti dalla direzione della scuola o da qualsiasi altra istituzione educativa.
It is important part of the consistent implementation of goals and objectives set by the management of the school or any other educational institution.
Le agenzie e missioni dell'Unione sono tenute a verificare la competenza dell'altra istituzione o dell'altro organo dell'Unione e ad effettuare una valutazione provvisoria della necessità della trasmissione.
Union agencies and missions shall be required to verify the competence of the other Union institution or body and to make a provisional evaluation of the necessity for the transmission.
sei un dipendente pubblico di un paese dell'UE e vieni inviato a lavorare in un altro paese (un'ambasciata, un consolato o un'altra istituzione pubblica all'estero)
You are a civil servant in one EU country and seconded to work in another country (in an embassy, consulate or other official institution abroad);
Puoi sempre ricontrollarlo in un'altra istituzione.
You can always double-check it in another institution.
Un'università o altra istituzione d'istruzione superiore deve sottoscrivere i diversi principi e obblighi esposti nella Carta universitaria Erasmus prima di poter partecipare ai progetti di mobilità o di cooperazione Erasmus.
A university or other higher education institution must sign up to a number of principles and other obligations set out in the Erasmus University Charter before they can participate in Erasmus mobility or co-operation projects.
Né il Custode della Fede né qualsiasi altra istituzione che non sia la Casa Internazionale di Giustizia potranno mai arrogarsi questo potere vitale ed essenziale, o usurpare tale sacro diritto.
Neither the Guardian of the Faith nor any institution apart from the International House of Justice can ever usurp this vital and essential power or encroach upon that sacred right.
Se sei un dipendente pubblico distaccato in un altro paese dell'UE (presso un'ambasciata, un consolato o un'altra istituzione pubblica all'estero), sei coperto dal sistema previdenziale del tuo paese di origine.
If you're a civil servant seconded to work in another EU country (at an embassy, consulate or other official institution abroad), you'll be covered by the social security system of your home country.
Come qualsiasi altra istituzione dell’Unione europea, la BCE è soggetta alla giurisdizione della Corte di giustizia dell’UE.
Like all other EU institutions, the ECB is subject to the rulings of the European Court of Justice.
Quando porti un bambino in un asilo o in un'altra istituzione, ti potrebbe essere chiesto di scrivere una descrizione del tuo bambino.
2018 When taking a child to a kindergarten or other institution, you may be asked to write a description of your baby.
L'Università non accetta il trasferimento di persone che non si comportano bene in un'altra istituzione post-secondaria.
The University does not accept the transfer of people who are not performing well at another post-secondary institution.
Le femmine non possono studiare presso le scuole, le università o qualsiasi altra istituzione scolastica
Females may not study at schools, universities, or any other educational institution
Non è connesso a nessuna particolare scuola di danza, compagnia, federazione o altra istituzione.
It is not connected to any particular dance school, company, federation or other institution.
In questo caso, il medico ti scriverà come riferimento ad un'altra istituzione, ma l'analisi per te dovrebbe rimanere libera.
In this case, the doctor will write you a referral to another institution, but the analysis for you should still remain free.
Il punto di svolta nella vita dei nostri figli, la festa di laurea, diventa la festa per la quale sono preparati durante l'ultimo anno della loro permanenza all'asilo, o studiando in una scuola o in un'altra istituzione educativa.
The turning point in the life of our children, the graduation party, becomes the holiday for which they are prepared throughout the final year of their stay in kindergarten, or studying at a school or other educational institution.
Sei un dipendente pubblico di un paese dell'UE e vieni distaccato per motivi di lavoro in un altro paese (presso un'ambasciata, un consolato o un'altra istituzione pubblica all'estero).
You are a civil servant in one EU country and seconded to work in another country (in an embassy, consulate or other official institution abroad).
1.2273638248444s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?